• حاكم الشارقة يضع حجر أساس الأكاديمية البحرية ويزيح الستار عن عدد من النصب التذكارية والمباني الأثرية بخورفكان
  • حاكم الشارقة يضع حجر أساس الأكاديمية البحرية ويزيح الستار عن عدد من النصب التذكارية والمباني الأثرية بخورفكان
  • حاكم الشارقة يضع حجر أساس الأكاديمية البحرية ويزيح الستار عن عدد من النصب التذكارية والمباني الأثرية بخورفكان
  • حاكم الشارقة يضع حجر أساس الأكاديمية البحرية ويزيح الستار عن عدد من النصب التذكارية والمباني الأثرية بخورفكان
  • حاكم الشارقة يضع حجر أساس الأكاديمية البحرية ويزيح الستار عن عدد من النصب التذكارية والمباني الأثرية بخورفكان
  • حاكم الشارقة يضع حجر أساس الأكاديمية البحرية ويزيح الستار عن عدد من النصب التذكارية والمباني الأثرية بخورفكان
  • حاكم الشارقة يضع حجر أساس الأكاديمية البحرية ويزيح الستار عن عدد من النصب التذكارية والمباني الأثرية بخورفكان
  • حاكم الشارقة يضع حجر أساس الأكاديمية البحرية ويزيح الستار عن عدد من النصب التذكارية والمباني الأثرية بخورفكان
  • حاكم الشارقة يضع حجر أساس الأكاديمية البحرية ويزيح الستار عن عدد من النصب التذكارية والمباني الأثرية بخورفكان
  • حاكم الشارقة يضع حجر أساس الأكاديمية البحرية ويزيح الستار عن عدد من النصب التذكارية والمباني الأثرية بخورفكان
  • حاكم الشارقة يضع حجر أساس الأكاديمية البحرية ويزيح الستار عن عدد من النصب التذكارية والمباني الأثرية بخورفكان

Los Gobernantes de Sharjah y RAK  colocan la primera piedra de la Academia Árabe para la Ciencia en Khor Fakkan

SHARJAH, 13 ABRIL 2019 (WAM) Su Alteza el Dr. Jeque Sultan bin Muhammad Al Qasimi, Miembro del Consejo Supremo y Gobernante de Sharjah, acompañado de Su Alteza el Jeque Saud bin Saqr Al Qasimi, Miembro del Consejo Supremo y Gobernante de Ras Al Khaimah, colocaron el sábado por la noche, la primera piedra de la sucursal de la Academia Árabe de Ciencia, Tecnología y Transporte Marítimo en Khor Fakkan.

Su Alteza el Gobernante de Sharjah emprendió el establecimiento de la academia facilitando todos los requisitos. La Academia otorgará a los estudiantes una licenciatura en ciencias aplicadas y teóricas.

En el mismo contexto, Su Alteza el Gobernante de Sharjah inauguró los lagos de Khor Fakkan y el Proyecto de Fuentes en la entrada de la ciudad de Khorfakkan, que consta de 4 enormes lagunas que adornan los cuatro lados de la plaza de entrada de la ciudad.

Asimismo,se recorrió el Monumento a la Resistencia, que tiene un significado histórico y simbólico para el auténtico patrimonio de la ciudad, y es un testimonio de la firmeza del pueblo Khor Fakkan frente a la invasión portuguesa a principios del siglo XV.

Traducido por: A. Abdelazeem http://wam.ae/en/details/1395302755092

WAM/Spanish