• ظƒط§طھط¯ط±ط§ط¦ظٹط© ط§ظ„ط£ظ†ط¨ط§ ط£ظ†ط·ظˆظ†ظٹظˆط³ ظپظٹ ط£ط¨ظˆط¸ط¨ظٹ طھط­طھظپظ„ ط¨ظ…ظٹظ„ط§ط¯ ط§ظ„ظ…ط³ظٹط­ ط¹ظ„ظٹظ‡ ط§ظ„ط³ظ„ط§ظ…. 3
  • ظƒط§طھط¯ط±ط§ط¦ظٹط© ط§ظ„ط£ظ†ط¨ط§ ط£ظ†ط·ظˆظ†ظٹظˆط³ ظپظٹ ط£ط¨ظˆط¸ط¨ظٹ طھط­طھظپظ„ ط¨ظ…ظٹظ„ط§ط¯ ط§ظ„ظ…ط³ظٹط­ ط¹ظ„ظٹظ‡ ط§ظ„ط³ظ„ط§ظ…. 6
  • ظƒط§طھط¯ط±ط§ط¦ظٹط© ط§ظ„ط£ظ†ط¨ط§ ط£ظ†ط·ظˆظ†ظٹظˆط³ ظپظٹ ط£ط¨ظˆط¸ط¨ظٹ طھط­طھظپظ„ ط¨ظ…ظٹظ„ط§ط¯ ط§ظ„ظ…ط³ظٹط­ ط¹ظ„ظٹظ‡ ط§ظ„ط³ظ„ط§ظ…. 5
  • ظƒط§طھط¯ط±ط§ط¦ظٹط© ط§ظ„ط£ظ†ط¨ط§ ط£ظ†ط·ظˆظ†ظٹظˆط³ ظپظٹ ط£ط¨ظˆط¸ط¨ظٹ طھط­طھظپظ„ ط¨ظ…ظٹظ„ط§ط¯ ط§ظ„ظ…ط³ظٹط­ ط¹ظ„ظٹظ‡ ط§ظ„ط³ظ„ط§ظ…. 1
  • ظƒط§طھط¯ط±ط§ط¦ظٹط© ط§ظ„ط£ظ†ط¨ط§ ط£ظ†ط·ظˆظ†ظٹظˆط³ ظپظٹ ط£ط¨ظˆط¸ط¨ظٹ طھط­طھظپظ„ ط¨ظ…ظٹظ„ط§ط¯ ط§ظ„ظ…ط³ظٹط­ ط¹ظ„ظٹظ‡ ط§ظ„ط³ظ„ط§ظ…. 2
  • ظƒط§طھط¯ط±ط§ط¦ظٹط© ط§ظ„ط£ظ†ط¨ط§ ط£ظ†ط·ظˆظ†ظٹظˆط³ ظپظٹ ط£ط¨ظˆط¸ط¨ظٹ طھط­طھظپظ„ ط¨ظ…ظٹظ„ط§ط¯ ط§ظ„ظ…ط³ظٹط­ ط¹ظ„ظٹظ‡ ط§ظ„ط³ظ„ط§ظ…. 4
photos vidéo

Les Egyptiens coptes des EAU célèbrent Noël dans un climat de paix et de tolérance

ABOU DHABI, 7 janvier 2019 (WAM) - La cathédrale copte orthodoxe Saint-Antoine d’Abou Dhabi a organisé dimanche une cérémonie pour fêter Noël en présence de la communauté égyptienne vivant dans le pays, d’un certain nombre de responsables et d’un grand nombre de participants et d’invités.

Noël est célébré le 7 janvier par les chrétiens coptes en Egypte et les chrétiens orthodoxes en Europe centrale et orientale.

Le ministre de la Tolérance, Cheikh Nahyan ben Moubarak Al Nahyan, a prononcé un discours - prononcé en son nom par Cheikh Mohamed Nahyan ben Moubarak Al Nahyan - dans lequel il a souhaité la bienvenue aux participants, soulignant que la joie de cette célébration coïncidait avec le début de «l'Année de la tolérance» dans les Émirats arabes unis, un pays qui chérit son héritage arabe et islamique authentique et qui appelle au respect mutuel de toutes les religions et convictions.

"Les EAU sont soucieux de toujours rester fidèles aux principes de l'Islam et à ses enseignements intemporels de tolérance et de respect mutuel entre les différentes religions et croyances."

« Il est essentiel de maintenir les valeurs de fraternité et de communication entre les croyants de diverses religions et de respecter les droits et les valeurs de chacun pour le bien de tous. » « Nous espérons que la nouvelle année de la tolérance dans les EAU sera une année de paix, d'harmonie et de sécurité dans le monde entier. Nous sommes pleinement convaincus que la tolérance est un élément essentiel du tissu d'une société prospère. C'est une incarnation vivante des enseignements de l'islam et un moyen de communication positive avec tous ».

Le ministre délégué et chargé d'affaires de l'ambassade d'Egypte aux Emirats Arabes Unis, Reham Khalil, a transmis les félicitations du président égyptien Abdel Fattah el-Sisi aux chrétiens d'Egypte le jour de Noël.

Dans son discours - au nom de l'ambassadeur d'Egypte, Chérif Mohamed el-Badawi -, elle a exprimé ses sincères remerciements et sa gratitude aux Émirats arabes unis pour leur modèle communautaire exemplaire en matière de tolérance et de coexistence entre toutes les religions.

Elle a déclaré que la célébration de Noël était une occasion de s’inspirer des valeurs élevées et des significations sur lesquelles reposaient les fondements riches de la civilisation humaine et de la psyché humaine, soulignant que l’Égypte est un pays leader et un modèle de coexistence, de tolérance et de modération éloigné du fanatisme et de l'extrémisme.

Parlant au nom de Tawadros II, pape d’Alexandrie et patriarche de l’Eglise de Saint-Marc, le révérend Anthony Michael, pasteur de la cathédrale, a adressé ses remerciements et sa gratitude au président son altesse Cheikh Khalifa ben Zayed Al Nahyan, son altesse Cheikh Mohamed ben Rachid Al Maktoum, vice-président, premier ministre et souverain de Doubaï, son altesse Cheikh Mohamed ben Zayed Al Nahyan, prince héritier d'Abou Dhabi et Commandant suprême adjoint des forces armées des Émirats arabes unis, leurs altesses, les membres du Conseil suprême et les dirigeants des Emirats, ainsi que le gouvernement et le peuple des Émirats arabes unis, pour leur tolérance religieuse à l'égard de la communauté copte égyptienne et de tous les membres des communautés chrétiennes et de religions différentes, leur permettant de pratiquer et d'accomplir leurs divers rites religieux.

Traduit par : Gihane Fawzi.

http://wam.ae/en/details/1395302730889

WAM/French