منگل 26 جنوری 2021 - 7:22:26 صبح

متحدہ عرب امارات نے قابلیت اور ذہانت کو ترجیح بنایا ہے : خولہ السویدی

  • خولة السويدي : الإمارات أولت المبدعين والمفكرين اهتماما لافتا
  • خولة السويدي : الإمارات أولت المبدعين والمفكرين اهتماما لافتا
  • خولة السويدي : الإمارات أولت المبدعين والمفكرين اهتماما لافتا
  • خولة السويدي : الإمارات أولت المبدعين والمفكرين اهتماما لافتا
  • خولة السويدي : الإمارات أولت المبدعين والمفكرين اهتماما لافتا

ابوظہبی ، 24 نومبر ، 2020 (وام) ۔۔ مشیر قومی سلامتی عزت مآب شیخ طحنون بن زاید النھیان کی اہلیہ اور خولہ آرٹ اینڈ کلچرل فاؤنڈیشن کی بانی عزت مآب شیخہ خولہ بنت احمد خلیفہ السویدی نے کہا ہے کہ قابلیت اور ذہانت کیلئے متحدہ عرب امارات کی حمایت اور تعاون کثیر الجہتی اور تخلیقی حوالوں سے جداگانہ اور منفرد ہے – فاؤنڈیشن کے قیام کی سالگرہ کی مناسبت سے امارات نیوز ایجنسی ، وام کے نام اپنے خصوصی پیغام میں شیخہ خولہ نے کہا کہ کووڈ 19 کی عالمی وباء جس کی وجہ سے پوری دنیا متاثر ہوئی لیکن اس کی وجہ سے عائد پابندیوں کے باوجود انکی فاؤنڈیشن کو اپنی سرگرمیاں ڈیجیٹل پلیٹ فارمز کے ذریعے ریموٹ انداز میں چلانے میں کسی رکاوٹ کا سامنا نہیں رہا ، یہ فاؤنڈیشن اپنی تعلیمی سرگرمیوں کو ریموٹ انداز میں کامیابی سے چلا رہی ہے ، یہ پیشرفت ابوظہبی کے ولی عہد اور متحدہ عرب امارات کی مسلح افواج کے نائب سپریم کمانڈر عزت مآب شیخ محمد بن زاید النھیان کے ان قیمتی الفاظ کا عکاس ہیں جس میں انہوں نے ایک نعرے کے طور پر کہا تھا کہ " گھبرانا نہیں ہے " اور " ہم قوم کیلئے ایک کمیٹی ہیں " – انہوں نے کہا کہ وباء کے حالات میں فاؤنڈیشن نے سال بھر کی سرگرمیوں میں اپنے ویژن اور مقاصد کے حصول میں یکسوئی کو بڑھایا – عزت مآب شیخہ خولہ بنت احمد خلیفہ السویدی کے اقدام والی یہ فاؤنڈیشن ایک غیر منافع بخش ادارہ ہے جوکہ ہر قسم کے کلاسیکل آرٹس میں عوامی دلچسپی کو فروغ دیتی ہے اور اس میں تمام سکولوں اور رحجانات میں عربی رسم الخط کے احیاء پر خصوصی توجہ دی جاتی ہے – یہ فاؤنڈیشن نوجوان ہنر کی حوصلہ افزائی کرنے کے ساتھ انہیں سوچ و بچار ، آرٹ و کلچر کے شعبوں میں ضروری علم و دانش فراہم کرتی ہے ، یہ فاؤنڈیشن آرٹ و کلچر میں نادر عالمی کام کی معیاری لائبریری کی حامل بھی جہاں اس کے استعمال کرنے والوں کی ضرورت کو مسلسل پورا کرنے کا عمل بھی جاری رکھا جاتا ہے – ترجمہ ۔ تنویر ملک – http://wam.ae/en/details/1395302889674

WAM/Urdu